Решение № 2-3105/2015 от 20.11.2015 Лефортовского районного суда (Город Москва)

Р Е Ш Е Н И Е

именем Российской Федерации

20 ноября 2015 года г.Москва

Лефортовский районный суд г. Москвы в составе:

председательствующего судьи Васильевой Е.В.,

при секретаре Службиной Е.В.,

с участием старшего помощника Лефортовского межрайонного прокурора г.Москвы Демидовой А.В.,

с участием адвоката Оршева В.А.,

рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело №2-3105/2015 по иску Центрова Е. Е. к ООО «Проспект», Драпкину Л. Я., Карагодину В. Н. о защите авторских прав, взыскании компенсации морального вреда,

У С Т А Н О В И Л :

истец Центров Е. Е. обратился в суд с иском к ООО «Проспект», Драпкину Л. Я., Карагодину В. Н. о защите авторских прав, взыскании компенсации морального вреда, в котором согласно уточненным исковым требованиям от 06 ноября 2015 года просит:

1/ признать изданные издательством ООО «Проспект» в 2008, 2011 и 2014 годах учебники «Криминалистика», авторами которых являются Драпкин Л.Я. и Карагодин В.Н., контрафактными, подлежащими изъятию из оборота и уничтожению, а также изъятию и уничтожению всех материалов данных учебников, распространенных и распространяемых в информационно-телекоммуникационных сетях, в том числе в сети Интернет,

2/ взыскать с ответчиков солидарно компенсацию морального вреда в размере 100.000 руб. 00 коп.,

3/ опубликовать решение суда о допущенном нарушении исключительных авторских прав Л.Я.Драпкиным и В.Н.Карагодиным при издании учебников «Криминалистика» 2008, 2011 и 2014 гг.,

4/ запретить ответчикам продажу и иное использование, в том числе, распространение и продажу через Интернет и информационно-телекоммуникационные сети учебника «Криминалистика: учебник для бакалавров» — 2-е изд., перераб. и доп. – Москва: Проспект, 2014, С766 (тираж 150 экз. электронные версии книг на сайте www.prospekt.org) авторами которого в главах 1-33 и 35 являются Драпкин Л.Я., Карагодин В.Н., а авторами глав 34 и 36 совместно с Драпкиным Л.С. и Карагодиным В.Н. являются Шуклин А.Е. и Злоченко Я.М.

В обоснование своих исковых требований Центров Е.Е. указывает, что при издании учебников:

— Криминалистика: учеб./ Л.Я. Драпкин, ВН.Карагодин – М.: ТК Велби, Из-во Проспект, 2008, тираж – 3000 экз., С663,

— Криминалистика: учебник для бакалавров. – 2-е изд., перераб. и доп. – Москва: Проспект, 2014, С.766 (Тираж 150 экз. Электронные версии книг на сайте www.prospekt.org_ – на титульном листе основными авторами учебника обозначены в Драпкин Л.Я., Карагодин В.Н. – авторы глав 1-33, 35, при этом на обороте титульного листа соавторами глав 34, 36 дополнительно обозначены Злоченко Я.М. и Шуклин А.Е. в соавторстве с Драпкиным Л.Я., Карагодиным В.Н., — их авторы Драпкин Л. Я. и Карагодин В. Н. нарушили пп.1, 2, 4 п.2 ст.1255 ГК РФ, ст.ст. 1259, 1274 ГК РФ, устанавливающие право на неприкосновенность произведения, компилятивно и допуская плагиат используя при подготовке, написании и публикации главы 18 под названием «Тактика проверки показания на месте» (в учебнике 2008 года издательства Проспект стр.304-311, в учебнике 2011 года издательства Проспект стр.360-369, а также в третьем варианте учебника, изданном в 2014 году издательством Проспект стр.304-311), принадлежащую истцу и написанную Центровым Е.Е. главу 22 под назначением «Тактика проверки показаний на месте», опубликованную в учебнике Криминалистика / Отв. ред. Н.П. Яблоков. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Юристъ, 1999 – на страницах 424-430.

Как указывает истец, ответчики Драпкин Л.И и Карагодин В.Н. компилятивно, и допуская плагиат, заимствовали основную часть текста из главы 22-й Учебника Криминалистика / Отв. ред. Н.П. Яблоков. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Юристъ, 1999, то есть дословно или почти дословно, а также с некоторой частичной интерпретацией, видоизменяя отдельные формулировки, при этом, компилятивное заимствование и плагиат замаскировывались перестановкой, перетасовкой отдельных положений главы 22-й, разбавлялось другими, не всегда значащимися в практическом и научном смысле положениями.

Глава 22 «Проверка показаний на месте» Учебника Криминалистика / Отв. ред. Н.П. Яблоков. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Юристъ, 1999, подготовлена профессоров Центровым Е.Е. на основе личных разработок, 10-летней следственной практики, является его личным вкладом в становление проверки показаний на месте как самостоятельного следственного действия и развитие тактики его проведения.

По мнению истца, о факте компиляции и плагиата, допущенных Драпкиным Л.Я. и Карагодиным В.Н. при подготовке к изданию учебников Криминалистика в издательстве Проспект представления не имели, однако данное обстоятельство не противоречит положениям ч.5 ст.1250 ГК РФ. Истец указывает, что положительное решение суда по данному иску имеет не столько частно-личное, сколько публичное значение, поскольку явится предостережением для тех, кто готов поступиться научными интересами, компилируя и присваивая чужие работы ради своих лично-корыстных интересов. Только суд своим решением может ограничить не только тенденцию к плагиату, но и к компиляции, ограничить в своих возможностях тех, кто поднаторел на создании публикаций, без каких-либо ссылок, мастерски перефразируя теоретические и научно- практические положения в работах других авторов, в связи с чем Центров Е..Е. обратился в суд с вышеуказанными исковыми требованиями.

Истец Центров Е.Е. и его представитель Оршев В.А. в судебное заседание явились, исковые требования и письменный отзыв на возражения ответчиков от 17 августа 2015 года (том 2 л.д.255-264), 05 ноября 2015 года,19 ноября 2015 года поддержали.

Ответчик Драпкин Л.Я. в судебное заседание не явился, его интересы по доверенности представляют Аверьянова Т.В., Мастинский Я.М., которые в судебное заседание явились, исковые требования не признали, поддержали письменные возражения на иск от 03.07.2015 года (том 1 л.д.103-120), дополнения к возражениям от 16.07.2015 года (том 1 л.д.223-227), 18.09.2015 года (том 3 л.д.57-74), 06 ноября 2015 года и от 20 ноября 2015 года, пояснили, что частичные совпадения в Главе 22 под названием «Тактика проверки показаний на месте», опубликованной в учебнике Криминалистика (отв. ред. Яблоко, М.:Юрист, 1999), автором которой является истец, с Главной 18 под названием «Тактика проверки показаний на месте» в учебниках Криминалистика, изданных в 2008, 2011, 2014 гг. в издательстве «Проспект», авторами которых являются ответчики Драпкин Л.Я., Карагодин В.Н., встречаются и в более ранних работах, представляют собой короткие последовательности слов, являющихся терминологией, устойчивыми выражениями, и применялись в криминалистической литературе задолго до выхода в счет учебника Криминалистика в 1999 году.

Ответчик Карагодин В.Н. в судебное заседание не явился, его интересы по доверенности представляет Потапенко А.А. (представляющая также по доверенности интересы ответчика ООО «Проспект»), которая в судебное заседание явилась, исковые требования не признала, поддержала письменные пояснения по иску от 15.07.2015 года (том 1 л.д.78-96).

Представитель ответчика ООО «Проспект» по доверенности Потапенко А.А. в судебное заседание явилась, исковые требования не признала, поддержала письменные пояснения по иску (том 2 л.д.4-9), в соответствии с которыми, по мнению ответчика ООО «Проспект», совпадение отдельных частей слов, слови словосочетаний в приведенных текстах нельзя рассматривать как нарушение авторских прав, поскольку законодательство относит к числу объектов авторского права произведения и их части, но не отделенные элементы произведений, таким образом, при отсутствии 100% совпадения текста произведений ответчиков с текстом произведения истца (хотя бы одного аналогичного предложения), использование в сравниваемых текстах общеизвестных фактов, положений и терминов, в том числе закрепленных в законодательных актах, произведения ответчиков не являются ни плагиатом, ни компиляцией и не могут рассматриваться как нарушение личного неимущественного права, права авторства и права на имя. Кроме того, учебник – Криминалистика (авторы Драпкин Л.Я., Каргодин В.Н.) – М.: ТК Велби, Издательство Проспект, 2008 – был издан не ООО «ПРОСПЕКТ», а ООО «Издательство «Проспект», являющимся самостоятельным юридическим лицом, в настоящее время ООО «ПРОСПЕКТ» не осуществляет продажу учебников Криминалистика за 2011 и 2014 гг., а электронная версия учебника «Криминалистика» — 2-е изд., перераб. и доп. – Москва: Проспект, 2014 (авторы Л.Я.Драпкин, В.Н. Карагодин) в электронном виде не размещало и не распространяло. Также, по мнению ответчика ООО «Проспект», истцом не представлено допустимых, достоверных и достаточных доказательств в обоснование заявленного требования о причинении ему морального вреда.

Выслушав истца Центрова Е.Е. и его представителя – адвоката Оршева В.А., представителей ответчика Драпкина Л.Я. по доверенности Аверьянову Т.В., Мастинского Я.М., представителя ответчиков ООО «Проспект» и Карагодина В.Н. по доверенности Потапенко А.А., заключение старшего помощника Лефортовского межрайонного прокурора г.Москвы Демидовой А.В., полагавшей исковые требования не подлежащими удовлетворению, проверив письменные материалы дела, суд приходит к выводу, что исковые требования Центрова Е. Е. к ООО «Проспект», Драпкину Л. Я., Карагодину В. Н. о защите авторских прав, компенсации морального вреда удовлетворению не подлежат по следующим основаниям.

Согласно ст.1226 ГК РФ, на результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации (результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации) признаются интеллектуальные права, которые включают исключительное право, являющееся имущественным правом, а в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, также личные неимущественные права и иные права (право следования, право доступа и другие).

В силу ст.1250 ГК РФ,

1. Интеллектуальные права защищаются способами, предусмотренными настоящим Кодексом, с учетом существа нарушенного права и последствий нарушения этого права.

2. Предусмотренные настоящим Кодексом способы защиты интеллектуальных прав могут применяться по требованию правообладателей, организаций по управлению правами на коллективной основе, а также иных лиц в случаях, установленных законом.

3. Предусмотренные настоящим Кодексом меры ответственности за нарушение интеллектуальных прав подлежат применению при наличии вины нарушителя, если иное не установлено настоящим Кодексом.

Отсутствие вины доказывается лицом, нарушившим интеллектуальные права.

Если иное не установлено настоящим Кодексом, предусмотренные подпунктом 3 пункта 1 и пунктом 3 статьи 1252 настоящего Кодекса меры ответственности за нарушение интеллектуальных прав, допущенное нарушителем при осуществлении им предпринимательской деятельности, подлежат применению независимо от вины нарушителя, если такое лицо не докажет, что нарушение интеллектуальных прав произошло вследствие непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств.

4. Лицо, к которому при отсутствии его вины применены предусмотренные подпунктами 3 и 4 пункта 1 и пунктом 3 статьи 1252 настоящего Кодекса меры защиты интеллектуальных прав, вправе предъявить регрессное требование о возмещении понесенных убытков, включая суммы, выплаченные третьим лицам.

5. Отсутствие вины нарушителя не освобождает его от обязанности прекратить нарушение интеллектуальных прав, а также не исключает применение в отношении нарушителя таких мер, как публикация решения суда о допущенном нарушении (подпункт 5 пункта 1 статьи 1252), пресечение действий, нарушающих исключительное право на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации либо создающих угрозу нарушения такого права (подпункт 2 пункта 1 статьи 1252), изъятие и уничтожение контрафактных материальных носителей (подпункт 4 пункта 1 статьи 1252). Указанные действия осуществляются за счет нарушителя.

В соответствии с ч.4 ст.1252 ГК РФ, в случае, когда изготовление, распространение или иное использование, а также импорт, перевозка или хранение материальных носителей, в которых выражены результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации, приводят к нарушению исключительного права на такой результат или на такое средство, такие материальные носители считаются контрафактными и по решению суда подлежат изъятию из оборота и уничтожению без какой бы то ни было компенсации, если иные последствия не предусмотрены настоящим Кодексом.

На основании ч.1 ст.1255 ГК РФ, интеллектуальные права на произведения науки, литературы и искусства являются авторскими правами.

2. Автору произведения принадлежат следующие права:

1) исключительное право на произведение,

2) право авторства,

3) право автора на имя,

4) право на неприкосновенность произведения,

5) право на обнародование произведения.

В силу ст.1257 ГК РФ, автором произведения науки, литературы или искусства признается гражданин, творческим трудом которого оно создано. Лицо, указанное в качестве автора на оригинале или экземпляре произведения либо иным образом в соответствии с пунктом 1 статьи 1300 настоящего Кодекса, считается его автором, если не доказано иное.

В соответствии с ч.2 и ч.6 ст.1259 ГК РФ, к объектам авторских прав относятся:

1) производные произведения, то есть произведения, представляющие собой переработку другого произведения,

2) составные произведения, то есть произведения, представляющие собой по подбору или расположению материалов результат творческого труда.

Не являются объектами авторских прав:

1) официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы,

2) государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное), а также символы и знаки муниципальных образований,

3) произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов,

4) сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное).

На основании ст.151 ГК РФ, если гражданину причинен моральный вред (физические или нравственные страдания) действиями, нарушающими его личные неимущественные права либо посягающими на принадлежащие гражданину нематериальные блага, а также в других случаях, предусмотренных законом, суд может возложить на нарушителя обязанность денежной компенсации указанного вреда.

При определении размеров компенсации морального вреда суд принимает во внимание степень вины нарушителя и иные заслуживающие внимания обстоятельства. Суд должен также учитывать степень физических и нравственных страданий, связанных с индивидуальными особенностями гражданина, которому причинен вред.

В ходе судебного разбирательства установлено, что ООО «Издательство Проспект» издан, в частности, учебник Криминалистика: учеб./ Л.Я. Драпкин, В.Н.Карагодин – М.: ТК Велби, 2008, тираж – 3000 экз., содержащий главу 18 «Тактика проверки показаний на месте» стр.304-311 (копия том 1 л.д.41-44).

Ответчиком ООО «Проспект» изданы учебники Криминалистика: учебник – 2-е издание, перераб. и доп.- Москва: Проспект, 2011 / Л.Я. Драпкин, В.Н.Карагодин – содержащий главу 18 «Тактика проверки показаний на месте» (копия том 1 л.д.33-39), Криминалистика: учебник для бакалавров – 2-е изд., перераб., и доп. – Москва: Проспект, 2014 – 768 (том 2 л.д.19-28).

Издательством «Юристъ» издан учебник Криминалистика / Отв. ред. Н.П. Яблоков. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Юристъ, 1999, содержащий на страницах 424-430 главу 22 «Тактика проверки показаний на месте», автором которой является профессор, доктор юридических наук Центров Е. Е. (л.д.45-50).

Как указывает истец, ответчики Драпкин Л.И и Карагодин В.Н. компилятивно, и допуская плагиат, заимствовали основную часть текста из главы 22-й Учебника Криминалистика / Отв. ред. Н.П. Яблоков. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Юристъ, 1999, то есть дословно или почти дословно, а также с некоторой частичной интерпретацией, видоизменяя отдельные формулировки, при этом, компилятивное заимствование и плагиат замаскировывались перестановкой, перетасовкой отдельных положений главы 22-й, разбавлялось другими, не всегда значащимися в практическом и научном смысле положениями.

Глава 22 «Проверка показаний на месте» Учебника Криминалистика / Отв. ред. Н.П. Яблоков. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Юристъ, 1999, подготовлена профессоров Центровым Е.Е. на основе личных разработок, 10-летней следственной практики, является его личным вкладом в становление проверки показаний на месте как самостоятельного следственного действия и развитие тактики его проведения.

Истец указывает, что факт компиляции (от латинского compilatio – «ограбление»), и плагиата подтверждается следующим сравнением текстов глав 18-х учебников издательства Проспект и Главы 22 издательства Юристъ:

1. В самом начале главы 18 учебников Криминалистика издательства Проспект па стр. 304 издания 2008 и 2014 г.г. и на стр. 360 учебника Криминалистика издательства Проспект издания 2011 г. у Драпкина Л.Я. и Карагодина В.Н. записано: «Проверка показаний на месте — самостоятельное следственное действие, направленное на выяснение действительной осведомленности ранее допрошенного лица о происшедшем событии, отдельных обстоятельствах и получение новых сведений по уголовному делу этим лицам обстановки конкретного места, его сопоставление и уточнение с содержанием данных им показаний, а также демонстрации определенных действий.»

В главе 22 Учебника Криминалистика / Отв. ред. Н.П. Яблоков. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Юристь, 1999-2004 на стр. 424, в статье 1999 г. — на стр. 37 у Центрова Е.Е. записано: Проверка показаний на месте — это самостоятельное следственное действие, направленное на выявление подлинной осведомленности ранее допрошенного лица о происшедшем событии, его материальной обстановке и отдельных обстоятельствах. Проверка показаний на месте проводится путем показа допрошенным лицом конкретного места и находящихся на нем объектов (предметов, документов, следов), связанных с расследуемым событием, дачи при пояснении происшедшего события дополнительных показаний, воспроизведения при необходимости на указанном месте, путях подхода к нему и ухода своих действий и действий других лиц.

По мнению истца, это положение является основным, стержневым в понимании сущности тактики проверки показаний на месте, оно оригинально и не повторяется в работах, опубликованных до 1999 г. Замена ответчиками двух слов из текста истца «выявление подлинной» на «выяснение действительной» — есть ничто иное, как неудачная попытка замаскировать факт плагиата.

2. В главе 18 на стр. 310, (в учебнике 2011 г. издания на стр. 360) в положении, обозначенном в тексте под номером 12„ у Драпкина Л.Я. и Карагодина В.Н. записано:

Бесплатная юридическая консультация по телефонам:
8 (499) 938-53-89 (Москва и МО)
8 (812) 467-95-35 (Санкт-Петербург и ЛО)
8 (800) 302-76-91 (Регионы РФ)

«В процессе проведения исследуемого следственного действия обязательно должна применяться аудиовидеозапись или фотокиносъемка. С учетом специфики данного процессуального действия существенно возрастает тактический аспект использования технических средств. Так, при движении всей группы участников съемки должны проводиться таким образом, чтобы было видно, что лицо, с которым проводится проверка, само определяет направление движения, свободно идет впереди группы, самостоятельно демонстрирует определенные действия, без подсказок дает объяснения и т. д. При съемке недопустимо снимать группу навстречу движению, поскольку нахождение снимающего специалиста впереди группы может быть истолковано как определение маршрута следователя.

Рекомендуется вести съемку сбоку (с одной из сторон), поскольку именно такие направления съемки позволяют точно определить местонахождение всех участвующих и, главным образом, лица, чьи показания проверяются. Съемка с разных сторон и в разных ракурсах производится уже на месте проверки, когда допрошенное лицо воспроизводит обстановку и совершает определенные действия».

«При проверке показаний на месте с несколькими лицами целесообразно съемку проводить из одних и тех же точек и в одних ракурсах, с тем чтобы отчетливо были видны все совпадения или же различия».

В главе 22 на стр. 427-428 и в статье 1999 г. на стр.39 у Центрова Е.Е. записано:

Звуковидеозапись либо фотокиносъемка при фиксации хода и результатов проверки показаний на месте должны производиться таким образом, чтобы было видно, что лицо, с которым проводится проверка, шло впереди группы и что только это лицо, а не кто-то другой, определяло маршрут движения. При съемке недопустимо заходить вперед группы и снимать навстречу движению. Именно такая съемка, как показывает судебно-следственная практика, впоследствии может вызвать сомнение в объективности произведенной проверки. Съемку целесообразно вести сбоку, чтобы при просмотре записи было видно, где в процессе движения находилось лицо, чьи показания проверялись. Съемка с разных сторон и в разных ракурсах возможна лишь когда допрашиваемый привел на определенное место и воспроизводит там обстановку и какие-либо действия.

«При проведении проверки показаний на месте с несколькими лицами при показе каждым из них одних и тех же объектов желательно съемку производить из одних и тех же точек, чтобы при сравнении были видны идентичность показа или же, наоборот, существенные различия» — данная часть текста, по мнению истца, снята с сопоставления, чтобы исключить излишние споры в отношении ее формулировки и содержания.

3. В главе 18 на стр. 311 в положении, обозначенном под номером 13, в Учебнике 2011 г. на стр 368 — у Драпкина Л.Я. и Карагодина В.Н. записано: «В ситуации, когда лицо дает показания о ранее неизвестных следствию обстоятельствах, фактах и местах, проверка показаний дополняется проведением следственного осмотра для выявления на месте проверки следов, вещественных доказательств, документов и их изъятия. С тактических позиций присутствие при этом осмотре лица, в отношении которого проводилась проверка, зависит от конкретной ситуации, поскольку в ходе осмотра могут быть обнаружены такие обстоятельства, по поводу которых может возникнуть необходимость его дополнительного допроса и проведения еще одной проверки показаний».

В главе 22 на стр. 428 и в статье 1999 г. на стр. 39 у Центрова Е.Е. записано: в ситуации, когда лицо дает показания о фактах, неизвестных следствию, проверка показаний дополняется проведением осмотра указанного места, выявлением на нем следов, вещественных доказательств и их изъятием. Участие в подобном осмотре лица, с которым проводилась проверка, не всегда целесообразно, поскольку в процессе осмотра могут выявиться такие детали и обстоятельства, по поводу которых необходимо будет вновь допросить это лицо и провести с ним еще одну проверку показаний.

Истец указывает, что изложенное положение истца является оригинальным не только по форме, но и по содержанию и не повторяется ни в одной из криминалистических публикаций. Оно имеется только в работах истца и в главе 18 у ответчиков — Л.Я. Драпкина и В.Н. Карагодина, то есть дословно заимствована — похищена в качестве плагиата не идея, как это пытаются изобразить ответчики, а криминалистическое знание, тактическое правило, впервые сформулированное в юридической литературе и обоснованное истцом.

4. В главе 18 на стр. 311, (в Учебнике 2011 г. на стр. 368) под номером 15 у Драпкина Л.Я. и Карагодина В.Н. записано: «Важным тактическим аспектом является установление с лицом, чьи показания проверяются, надежного психологического контакта и обстановки делового сотрудничества».

В главе 22 на стр. 428, в статье 1999 г. на стр. у Центрова Е.Е. записано: При подготовке к проверке показаний на месте следователю необходимо убедиться, что лицо, чьи показания будут проверяться, готово и желает участвовать в этом следственном действии. Особое значение приобретает установление с ним психологического контакта и создание атмосферы делового сотрудничества. Важно психологически подготовить допрашиваемого к такой проверке, объяснить ее сущность и задачи.

Оригинальность данного положения, как указывает истец, подтверждается его отсутствием в иных работах. В данном случае, по мнению истца очевиден факт плагиата — дословное заимствование ответчиками сформулированного истцом оригинального тактического положения. Его оригинальность, не повторенная нигде и никем, кроме как ответчиками, в сочетании двух взаимосвязанных положений — «психологического контакта» и «делового сотрудничества». Ни у Ответчиков, ни у кого- либо другого не имелось до 2007 г. такого тактического положения, в котором бы наличествовало использование этих двух тактических понятий. Термин деловое сотрудничество, да еще и в сочетании с термином «психологический контакт» впервые введен, предложен Е.Е. Центровым.

5. В главе 18 на стр. 310 (в Учебнике 2011 г. на стр. 367) под номером 11 у Драпкина Л.Я. и Карагодина В.Н. записано: «При проверке показаний нескольких лиц в отношении одних и тех же обстоятельств, мест и действий данное следственное действие производится с каждым из них по отдельности. При этом до окончания серии этих проверок они не должны общаться друг с другом и особенно с лицами, чьи показания были уже проверены и уточнены.

Рекомендуется также при каждом очередном выезде на место подбирать других понятых, с тем, чтобы в случае их допросов в суде они не перепутали ситуации, возникшие в ходе неоднократного осуществления данного следственного действия с различными проверяемыми липами, и могли дать точные показания о его ходе и результатах».

В главе 22 на стр. 427, в статье 1999 г. на стр 38-39 у Центрова Е.Е. записано: При проверке показаний нескольких лиц проверка производится с каждым из них по отдельности и так, чтобы они не могли общаться друг с другом и особенно с лицами, чьи показания на месте уже проверены.

При подборе понятых необходимо убедиться, что эти лица способны понять и запомнить предстоящие довольно сложные детали и нюансы проводимого следственного действия. Понятым нужно разъяснить сущность следственного действия и объяснить, что они должны не просто засвидетельствовать ход и результаты проверки показаний на месте, а еще и подтвердить, что лицо, чьи показания проверяются, само показало место события и демонстрировало определенные действия самостоятельно, без подсказки со стороны. Если проверяются показания нескольких лиц, то рекомендуется при каждом очередном выезде на место подбирать других понятых, чтобы они в случае допроса в суде не перепутали ситуации и могли дать более точные показания о содержании и результатах следственного действия.

Тактическое положение о том, что «При проверке показаний нескольких лиц проверка производится с каждым из них по отдельности и так, чтобы они не могли общаться друг с другом и особенно с лицами, чьи показания на месте уже проверены», не следует. по мнению истца рассматривать как комментарий к части 3-ей ст. 194 УПК РФ, в которой записано: «Не допускается одновременная проверка показаний нескольких лиц». В данном положении содержится тактико-криминалистическое пояснение, имеющее практическое значение, о том, что следует учитывать и как целесообразнее выполнить указание закона. Фразы, содержащиеся в работах истца, являются оригинальными, поскольку по форме и содержанию не повторяют то, что содержалось в опубликованных ранее аналогичных литературных источниках. Для сравнения можно сопоставить фразу у Истца с тем, что было опубликовано ранее. Так, Л.А. Соя-Серко в главе 15 «Проверка показаний на месте» / Руководство для следователей. Часть первая. М.: Юрид.лит. 1981. — (С.389-390) пишет: «Так как существует опасность взаимного влияния, то проверять показания вызванных по одному и тому же делу подозреваемых, обвиняемых, потерпевших и свидетелей необходимо порознь. Следователь обязан принять меры к тому, чтобы лица, с которыми предполагается производить проверку показаний, не могли общаться между собой». У истца эта мысль к тому же еще и дополнена следующим словосочетанием — «проверка производится с каждым из них по отдельности и так, чтобы они не могли общаться друг с другом и особенно с лицами, чьи показания на месте уже проверены».

6. В главе 18 на стр. 308 (в Учебнике 2011 г. на стр. 365) у Драпкина Л.Я. и Карагодина В.Н. записано: «Тактические приемы проверки и уточнения показаний на месте обусловлены прежде всего принципом недопущения под видом этого следственного действия проведения простого закрепления полученного ранее признания о совершенном подозреваемым (обвиняемым) преступлении».

В главе 22 на стр. 427, в статье 1999 г. на стр. 38 у Центрова Е.Е. записано: Недопустимо под видом проверки показаний на месте производить действия, направленные на закрепление полученного признания в совершенном преступлении путем ознакомления лица, чьи показания должны проверяться, с деталями обстановки совершенного преступления.

Оригинальность данного положения подтверждается его отсутствием в иных работах.

7. В главе 18 на стр. 308 (в Учебнике 2011 г. на стр. 365) у Драпкина Л.Я. и Карагодина В.Н. записано: «Принципиальное значение имеет и тактическое положение о недопустимости наводящих вопросов и каких-либо подсказок о направлении и маршруте движения и о конкретных действиях лица, показания которого проверяются уточнением, при этом дополнительные и проверочные вопросы задаются лишь после свободного рассказа и воспроизведения определенных действий на месте проверки».

В главе 22 на стр. 427, в статье 1999 г. на стр. 39 у Центрова Е.Е. записано: В процессе проверки недопустимы наводящие вопросы и какие-либо подсказки о направлении и дальнейшем маршруте движения. Нежелательно, чтобы следователь по ходу следственного действия комментировал и давал оценку действиям лица, чьи показания проверяются. Дополнительные и уточняющие вопросы этому лицу могут быть заданы лишь после свободного рассказа и воспроизведения их действий на месте проверки.

Данное тактическое положение, как указывает истец, не следует рассматривать как комментарий к УПК РФ. В нем содержится тактико-криминалистическое пояснение, имеющее практическое значение о том, что следует учитывать при выполнении указания закона. В работе истца, написанной до 2001 года, используется термин «воспроизведение действий», тогда как в ст.194 УПК РФ термин другой «демонстрация действий», что является дополнительным доказательством факта плагиата ответчиками данного положения истца.

8. В главе 18 на стр. 304 (в Учебнике 2011 г. на стр. 360) у Драпкина Л.Я. и Карагодина В.Н. записано: «Проверка показаний на месте позволяет получить сведения о различных, иногда весьма существенных деталях, фактах, сторонах за счет уточнений, конкретизации, изменения и дополнений, сообщаемых липом, показания которого проверяются. Рассматриваемое следственное действие актуализируется за счет оживления ассоциативных связей, благодаря активному воздействию элементов материальной обстановки места события и окружающей среды на забытые слои воспринятого ранее материала».

В главе 22 на стр. 424, в статье 1999 г. на стр.37 у Центрова Е.Е. записано: Проверка показаний на месте позволяет получить информаиию о некоторых, порой весьма существенных, деталях и обстоятельствах происшедшего за счет дополнений, которые сообщает лицо, чьи показания проверяются. При выезде (выходе) на место у допрошенного лица могут активизироваться процессы воспоминания забытых фактов и обстоятельств. Происходит «актуализация», т.е. пробуждение скрытых ассоциативных связей, латентного слоя ранее воспринятого материала. Наиболее значимые для допрашиваемого элементы материальной обстановки могут способствовать также и преодолению вполне возможного добросовестного заблуждения.

Оригинальность данного положения подтверждается его отсутствием в иных работах, в том числе, его оригинальность и в сочетании терминов «актуализация» — «ассоциативные связи», что не повторено ни в одной из криминалистических работ. Например, в главе 37 «Тактика проверки цоказаний на месте» учебника криминалистики — Аверьянова Т.В. Криминалистика : учебник / Т.В. Аверьянова, Р.С. Белкин, Ю.Г. Корухов, E.R Российская. — 3-е изд., перераб. и доп. -М.: Норма, 2008. — 944 с., на стр.602 пишется: «В случае неуверенности действий допрашиваемого можно лишь применить приемы «оживления» памяти, например метод ассоциативных связей». В данном случае, как указывает истец, приобретает значение то обстоятельство, что хотя эти оба термина в литературных источниках ранее и описывались, но излагались отдельно друг от друга и не связано. Например, раздельно использует эти термины А.Р. Ратинов, но он использует не термин активизация, а другой термин — актуализация. Истец Центров Е.Е., описывая происходящий при проверке показаний на месте процесс воспоминания забытых фактов и обстоятельств, рассматривает эти два термина объединённо, что придало его тексту в отличие от других источников своеобразие и оригинальность. Ответчики же в своей главе эту оригинальность объединения актуализации и ассоциативных связей повторили, что опять же дополнительно подтверждает факт заимствования ими соответствующих текстов из работы Центрова Е.Е..

9. В начальной части главы 18 на стр. 304-305 и далее (в Учебнике 2011 г. на стр. 360) Драпкин Л.Я. и Карагодин В.Н. повторяют также как и в начале главы 22 у Центрова Е.Е. его статьи 1999 г. основные типовые ситуации проверки показаний на месте, их порядок и последовательность: Так, в начале главы у Драпкина Л.Я. и Карагодина В.Н. перечислены следующие три ситуации:

«1. По делу допрошены несколько человек, в показаниях которых имеются противоречия в отношении одних и тех же обстоятельств. В ходе проведения проверки показаний на месте весьма часто удается установить, какие из показаний являются достоверными а какие ложными.

2. Сопоставление обстановки места события (происшествия) с ранее данными показаниями одного или же нескольких лиц опровергает изложенные в этих показаниях обстоятельства (события, факты).

3. Обвиняемый (подозреваемый), стремясь облегчить свое положение или раскаиваясь в содеянном, готов показать место, где он укрыл труп потерпевшего, или же расположение квартир, из которых им были украдены вещи и ценности. В этой последней ситуации о совершении некоторых краж правоохранительным органам могло быть и неизвестно».

В начале главы 22 на стр. 423, в статье 1999 на стр. 36-37 у Центрова Е.Е. записано: «В процессе расследования преступлений нередко возникает необходимость проверить показания нескольких лиц, сообщивших на допросе об обстоятельствах события, которое они наблюдали в одном и том же месте. При сопоставлении показаний этих лиц с материальной обстановкой может оказаться, что они покажут разные места, где якобы происходило расследуемое событие. Такой результат, естественно, ставит под сомнение правдивость их показаний и предполагает необходимость выяснения мотивов или объективных причин возникших противоречий».

В конце третьего абзаца от начала главы истца и третьего абзаца от начала статьи 1999 г. записано: «Сообщаемые детали и подробности проясняют картину происшедшего события и в сопоставлении с материальной обстановкой места происшествия и другими добытыми по делу доказательствами позволяют судить о правдивости либо ложности сообщаемых сведений»

Сравнение первых двух ситуаций у Ответчиков и ситуативной информации первого абзаца в публикациях Истца идет в основном по той исходной информации, которая лежит в их основе. Первая ситуация у Истца определяется как «необходимость проверки показаний нескольких лиц». Ответчики также в первой ситуации пишут о проверке показаний нескольких человек. Они указывают на «противоречия» в отношении одних и тех же обстоятельств» и о том, что «весьма часто удается установить, какие из показаний являются достоверными, а какие ложными». О противоречиях в показаниях как раз и пишется у истца в конце первого абзаца. Там также отмечается, что «сомнение в правдивости их показаний и предполагает необходимость выяснения мотивов или объективных причин возникших противоречий». Термин «достоверность-достоверными» у ответчиков по своему смыслу соответствует синонимичности термина «правдивость-правдивости» у Истца. Кроме того, фраза у ответчиков о том, «какие из показаний являются достоверными, а какие ложными» соответствует содержащемуся у истца в конце 3-его абзаца от начала главы следующему положению: «Сообщаемые детали и подробности проясняют картину происшедшего события и в сопоставлении с материальной обстановкой места происшествия и другими добытыми по делу доказательствами позволяют судить о правдивости либо ложности сообщаемых сведений». Вторая ситуация у ответчиков также сформулирована на основе информации, содержащейся в первом абзаце истца. У ответчиков во второй ситуации написано: «Сопоставление обстановки места события (происшествия) с ранее данными показаниями». У истца: «При сопоставлении показаний этих лиц с материальной обстановкой» — то есть у ответчиков лишь переставлено из начала в конец слово «показания», а «обстановка» переставлена вперед. Нет различия и в том, что изложено у истца и ответчиками при описании цели, достигаемой в результате такого сопоставления. У Ответчиков написано: «Сопоставление… опровергает изложенные в этих показаниях обстоятельства (события, факты)». У Истца «они покажут разные места, где якобы происходило расследуемое событие». И то и другое положение содержат один и тот же смысл, суть его в том, что достигаемая при этом цель — проверка достоверности, правдивости либо ложности сообщенных показаний. У Истца эта мысль повторена в конце второго абзаца от начала главы и статьи 1999 г.: «Сообщаемые детали и подробности проясняют картину происшедшего события и в сопоставлении с материальной обстановкой места происшествия и другими добытыми по делу доказательствами позволяют судить о правдивости либо ложности сообщаемых сведений».

Третья ситуация. В начале главы 22 на стр. 423, в статье 1999 г. на стр. 36-37 у Центрова Е.Е. записано: «Могут быть и другие ситуации. Например, когда подозреваемый или обвиняемый готов показать место, где он зарыл труп, выбросил орудие преступления, спрятал похищенное, ценности, добытые преступным путем, или какие-либо иные предметы, которые могут иметь значение для следствия. Раскаиваясь в содеянном и желая оказать помощь следствию, подозреваемый (обвиняемый) показывает дома, квартиры, из которых он совершил кражи, уточняет при выезде на место, где он взял те или иные ценности, документы. Показ может сопровождаться воспроизведением действий по преодолению преграды, взлому запирающих устройств, использованию отмычек, специальных орудий и инструментов».

При сравнении с тем, что написано у ответчиков в третьей, выделенной ими ситуации, как указывает истец, обнаруживается, что ответчики повторяют опять же основную исходную информацию, излагаемую в работах истца. К тому же при этом допускают плагиат, воспользовавшись при описании характерными, специфическими словесными оборотами, содержащимися в тексте истца. У ответчиков написано следующее: «3.Обвиняемый (подозреваемый), стремясь облегчить свое положение или раскаиваясь в содеянном, готов показать место, где он укрыл труп потерпевшего, или же расположение квартир, из которых им были украдены вещи и ценности. В этой последней ситуации о совершении некоторых краж правоохранительным органам могло быть и неизвестно». У ответчиков, как и у истца, эта ситуация посвящена проведению проверки показаний на месте с подозреваемым (обвиняемым), когда он, признаваясь в совершенных преступлениях, начинает показывать все места совершенных им преступлений. Можно выделить следующие характерные фразы и обороты письменной речи заимствованные с признаками плагиата ответчиками: «раскаиваясь в содеянном, подозреваемый и обвиняемый готов показать место, где он укрыл труп потерпевшего или же расположение квартир, из которых были yкрадены вещи и ценности.

10. Четвертая и пятая ситуации. В главе 18 на стр. 305 (в Учебнике 2011 г. на стр. 360-361) под номером 4 и 5 у Драпкина Л.Я. и Карагодина В.Н. записаны следующие типовые ситуации: «4. Обвиняемый (подозреваемый) в силу различных причин оговаривает себя в совершении преступлений, однако в ходе проверки его показаний на месте он не проявляет «виновной осведомленности», и даже если ему в общих чертах и известны обстоятельства криминального деяния, то незнание многих конкретных деталей (сторон, моментов) расследуемого события позволяет выявить самооговор. 5-Сходная ситуация возникает при оговоре допрашиваемым других лиц в совершении преступления, которое они не совершали. Особая сложность разоблачения оговора складывается в случаях, когда проверяемое лицо, не отрицая свое участие в преступных действиях, значительно преуменьшает свою роль, ложно перекладывая основную вину на других лиц».

В главе 22 на стр. 424, в статье 1999 г. на стр. 37 у Центрова Е.Е. записано: Особое значение проверка показаний на месте приобретает при разоблачении ложного оговора и особенно самооговора, когда лицо, оговаривающее себя в совершении преступления, не может проявить «виновной осведомленности», т.е. не знает таких деталей и обстоятельств преступного события и материальной обстановки, которые должны быть известны лицу, действительно совершившему преступление.

Излагаемые в главе ответчиков четвертая и пятая ситуации, как указывает истец, полностью соответствуют по порядку и последовательности изложения тому, что записано в главе истца. При этом описание четвертой ситуации Ответчиками содержит признаки плагиата, то есть дословного воспроизведения текста. В литературных источниках, опубликованных до 1999 г. термины «оговор и самооговор» с соответствующими пояснениями не содержатся в работе Л.А. Соя-Серко. Отсутствуют они в главе 5-й «Проверка показаний на месте», автор Беджашев В.И., / Справочник следователя. Практическая криминалистика: следственные действия. Практическое пособие. — М.: «Юрид.лит.» 1990. — С. 176-184. Нет их в главе ХХШ Проверка показаний на месте {стр.349-357) учебника Криминалистика / под редакцией д.ю.н. проф. В.А. Образцова. -М.: Юрист 1995

Шестая ситуация. В главе 18 на стр.305 в Учебнике 2011 г. на стр. 360-361 под номером 6 у ответчиков Драпкина Л.Я. и Карагодина В.Н. эта типовая ситуация проверки показаний на месте записана так: «6. В ходе допроса проверяемый ошибся в некоторых обстоятельствах и деталях расследуемого события (добросовестное заблуждение), однако при проведении рассматриваемого следственного действия он правильно сориентировался в материальной обстановке и окружающей среде, вспомнил (восстановил в памяти) забытый или неправильно воспринятый пласт («слой») информации и исправил допущенные им в процессе допроса ошибки и неточности».

В главе 22 на стр. 424, в статье 1999 г. на стр. 37, в четвертом абзаце от начала главы и статьи у Центрова Е.Е. записано: «Проверка показаний на месте позволяет получить информацию о некоторых, порой весьма существенных, деталях и обстоятельствах происшедшего за счет дополнений, которые сообщает лицо, чьи показания проверяются. При выезде (выходе) на место у допрошенного лица могут активизироваться процессы воспоминания забытых фактов и обстоятельств. Происходит «актуализация», т.е. пробуждение скрытых ассоциативных связей, латентного слоя ранее воспринятого материала. Наиболее значимые для допрашиваемого элементы материальной обстановки могут способствовать также и преодолению вполне возможного добросовестного заблуждения».

Как указывает истец, информационные данные, содержащиеся в четвертом абзаце от начала главы и статьи истца, у ответчиков в главе 18 использованы дважды. Ответчики переписали во второй абзац своей главы сразу же после определения сути проверки показаний на месте. Но весь этот абзац у истца целиком посвящен рассмотрению проверки показаний на месте как тому следственному действию, с помощью которого может быть оказана помощь допрашиваемому в припоминании забытых фактов, обстоятельств и преодолении добросовестного заблуждения. Типовая ситуация проверки показаний на месте, предусматривающая оказание допрашиваемому помощи в припоминании забытых фактов, обстоятельств и преодолении добросовестного заблуждения, является единой для этих двух ее составляющих, поскольку преодоление добросовестного заблуждения тоже опирается на те же психические механизмы, лежащие в основе процесса припоминания. У ответчиков это обстоятельство так и описано: «В ходе допроса проверяемый ошибся в некоторых обстоятельствах и деталях… вспомнил (восстановил в памяти) забытый или неправильно воспринятый пласт (слой) информации и исправил допущенные им в процессе допроса ошибки и неточности». Сравнение и анализ текстов приводят к выводу, что 7 и 8 ситуации у ответчиков сформулированы за счет компилятивного заимствования и компилятивного преобразования информации, содержащейся в четвертом абзаце (от начала главы и статьи) истца. И 7-я и 8-я ситуации соответствуют по содержанию шестой ситуации, сформулированной истцом. Из изложенного анализа и сравнения типовых ситуаций, сформулированных истцом, и заимствованных ответчиками, следует по мнению истца, что ответчики незаконно заимствовали у истца описание, порядок последовательность, начало изложения, информационные элементы, сформулированные им в результате самостоятельной творческой переработки данных практики расследования и соответствующей тактико-криминалистической информации. Такую систему типовых ситуаций, состоящую из шести основных элементов, воспроизвести самостоятельно невозможно. В материалистической диалектике сформулирован закон, суть которого в том, что все объекты, явления материального, объективного мира индивидуальны и неповторимы. Точно также не может быть повторена самостоятельно не только ответчиками, но и кем-либо иным система типовых ситуаций, сформулированная истцом. Эта часть главы Истца соответствует по своему содержанию предусмотренному подпунктом вторым пункта второго статьи 1259 ГК РФ понятию составного произведения: «составные произведения, то есть представляющие собой по подбору и расположению материалов результат творческого труда».

11. К 2007 году, то есть к дате опубликования первого издания учебника Криминалистика, Драпкин Л.Я. и Карагодин В.Е., по мнению истца, еще не имели достаточного представления о сущности следственного действия «проверка показаний на месте», в связи с чем, заимствуя основные положения из работы Центрова Е.Е. и разбавляя её положения своими рассуждениями, допускали ошибочные суждения. Например, на стр. 309 (в Учебнике 2011 г. на стр. 366) в положении под номером 4 пишут о «поэтапной дифференциации показаний», «когда лицо, показания которого проверяются и уточняются, делит всё содержание своего свободного рассказа на последовательные фрагменты (части, разделы), сопровождая свои пояснения соответствующими действиями (демонстрациями)». Данное положение не относится к такому лицу. Оно может быть лишь свойственно следователю, анализирующему и организующему ход и процедуру следственного действия. Также Центрова Е.Е. в главе 22 на стр. 429 записано: «В некоторых ситуациях следователю нужно заранее познакомиться с местом, где будет проводиться проверка, маршрутом движения к нему и при необходимости принять меры к реконструкции (изменению или воссозданию) обстановки, а также выделить наиболее значимые узлы и элементы маршрута и обстановки, по поводу которых необходимо будет получить разъяснения допрашиваемого». Суть этого положения работы истца состоит в том, что по истечении времени после криминального события обстановка места происшествия может измениться (вырублены кусты, снесен или наоборот построен забор и т. п.). В этих ситуациях следователю для обеспечения результативности следственного действия необходимо принять меры к реконструкции, воссозданию прежней обстановки, ибо измененная по сравнению с прежней обстановка, может помешать конкретному лицу указать место события, по поводу которого он дал показания. Не поняв этого, Драпкин Л.Я. и Карагодин В.Н в своей работе, перефразируя написанное Центровым А.А., допустили бессмыслицу, написав на стр. 309 в положении под номером 5 ( в учебнике 2011 г. издания это на стр. 366) следующее: «В некоторых тактических ситуациях, особенно в случаях недоверия к проверяемым показаниям или же для придания большей убедительности результатам данного действия, следователь частично изменяет обстановку места проверки (переставляет мебель, закрывает ранее открытые окна, изменяет положение манекена и т.д.). Реконструкция (восстановление) обстановки проверяемым усиливает правдивость его показаний». Ошибочность данного суждения ответчиков, по мнению истца, состоит в том, что, таких действий следователя, как искусственное изменение обстановки, воспроизводящих то, чего не было, уголовно-процессуальным законом не предусмотрено и не может быть предусмотрено, поскольку не отвечает цели следственного действия «проверка показаний на месте».

Вышеуказанные обстоятельства, по мнению истца, свидетельствует о том, что авторы 18 главы учебников Криминалистика 2008, 2011 и 2014 г. г. – Драпкин Л.Я. и Карагодин В.Н., заимствуя положения работы Центрова Е.Е. из главы 22-й Учебника Криминалистика / Отв, ред. Н.П, Яблоков. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Юристь, 1999, изданий 1999-2004, статьи «Проверка показаний на месте как самостоятельное следственное действие», опубликованной в журнале Российский следователь, . 1999, С. 36-40, недостаточно осмыслили содержание, суть следственного действия «проверка показаний на месте», проявили незнание реальной практики расследования и процесса доказывания, в главе ответчиков нет ссылок на использованные источники в части заимствования основных положений работ истца, имеющаяся ссылка на стр. 304 о том, что «подробно о тактике проверки показаний на месте см.: Драпкин Л.Я., Андреев А.А. Теория и практика проверки показаний на месте. Екатеринбург, 2003», лишь вуалирует факт компиляции и плагиата, так как ссылка на данную работу Драпкина Л.Я., Андреева А.А. произведена у ответчиков после следующего заимствованного у истца текста: «Рассматриваемое следственное действие актуализируется за счет оживления ассоциативных связей, благодаря активному воздействию элементов материальной обстановки места события и окружающей среды на забытые слои воспринятого ранее материала». Однако в этой работе данное положение отсутствует. На стр. 105 этой работы лишь пишется о том, что «рекомендуется применение приемов оживления памяти проверяемого лица». Кроме того, в ней отсутствуют: определение проверки показаний на месте, которое имеется в самом начале оспариваемой главы Ответчиков, и которое в своей первой весьма существенной части дословно заимствовано из определения Центрова Е.Е., в ней не описана система типовых следственных ситуаций проверки показаний на месте, изложенная в самом начале главы истца о проверке показаний на месте, заимствованная ответчиками в виде плагиата полностью, отсутствует дословно и текстуально заимствованное у истца положение о том, что аудиовидеозапись или фотокиносъемка должны производится так, чтобы было видно, что лицо, с которым проводится проверка, шло впереди группы, что нужно снимать сбоку, недопустимо заходить вперед группы и снимать навстречу движению. В работе Драпкина Л.Я. и Андреева А.А. на стр. 43 есть только фраза о том, что «Проверяемый должен идти всегда впереди группы и указывать направление движения так, как оно происходило в действительности». Эта фраза в части совпадает с той, что есть в учебниках ответчиков, однако отсутствует весь остальной текст, отсутствует незаконно заимствованное ответчиками у истца в виде плагиата положение о дополнении проверки показаний на месте проведением осмотра места происшествия в ситуации, когда лицо дает показания о фактах, неизвестных следствию, отсутствует отмеченное текстуально и дословно заимствованное Ответчиками положение: «Важным тактическим аспектом является установление с лицом, чьи показания проверяются, надежного психологического контакта и обстановки делового сотрудничества», нет в данной работе заимствованного дословно ответчиками у истца положения, о том, что «Тактические приемы проверки и уточнения показаний на месте обусловлены прежде всего принципом недопущения под видом этого следственного действия проведения простого закрепления полученного ранее признания о совершенном подозреваемым (обвиняемым) преступлении». В работе Драпкина Л.Я. и Андреева А.А. термин «оговор», используемый после заимствования у истца в 5-й типовой ситуации, даже не упоминается, а о самооговоре на стр. 9 написано следующее, «Помимо этого повторное проведение данного следственного действия дает простор для злоупотребления со стороны следователя, поскольку предоставляет возможность, получения надежных доказательств виновности определенного лица, например, в случаях самооговора или дачи заведомо ложных показаний свидетелем и потерпевшим». Данное положение существенно расходится с тем, что заимствовано у истца: «Обвиняемый (подозреваемый) в силу различных причин оговаривает себя в совершении преступлений, однако в ходе проверки его показаний на месте он не проявляет «виновной осведомленности», и далее если ему в общих чертах и известны обстоятельства криминального деяния, то незнание многих конкретных деталей (сторон, моментов) расследуемого события позволяет выявить самооговор». Изложенные положения отсутствуют и в индивидуально написанной ответчиком Карагодиным В.Н. главе 25 под названием «Тактика проверки показаний на месте» в учебнике криминалистика для Следственного Комитета РФ (Криминалистика. Учебник. Том II / под общ.ред. А.И. Бастрыкина. — М.: Издательство «Экзамен», 2014. — С. 85-107)/ В ней нет многих основных положений, изложенные в оспариваемой главе 18 Учебников 2008,2011 и 2014 г.г. В частности, формируя определение проверки показаний как следственного действия, он в отличие от совместного определения, изложенного в начале главы 18 о проверке показаний на месте не использует термин «осведомленность ранее допрошенного лица о происшедшем событии», делая упор на том, что «проверка показаний — следственное действие, заключающееся в получении показаний на месте происшествия…» (С.91), нет описания типовых ситуаций, изложенных в начале главы 18, нет положения об актуализации следственного действия за счет оживления ассоциативных связей (на стр.90 пишется «Восполнение пробелов происходит, когда проверяемый… припоминает ранее забытые обстоятельства», а на стр.105 в этом учебнике лишь пишется о том, что «рекомендуется применение приемов оживления памяти проверяемого лица»), не изложено и не описано содержащееся в главе 18 учебника Ответчиков (стр. 311) положение о том, что «В ситуации, когда лицо дает показания о ранее неизвестных следствию обстоятельствах, фактах и местах, проверка показаний дополняется проведением следственного осмотра…». Об осмотре у Карагодина Л.Я. написано на стр.95 только с точки зрения подготовки будущей проверки показаний: «В ряде ситуаций на подготовительном этапе проводится осмотр места будущей проверки показаний», отсутствует у Карагодина Л.Я. в указанной главе о проверке показаний для Учебника СК РФ важное тактическое положение, заимствованное у истца, о том, что «Недопустимо под видом проверки показаний на месте производить действия, направленные на закрепление полученного признания в совершенном преступлении путем ознакомления лица, чьи показания должны проверяться, с деталями обстановки совершенного преступления», (позиция искового заявления). Такое положение, содержащее предостережение для следователей, крайне необходимо в содержании учебника для Следственного комитета РФ. Нарушение его недопустимо, поскольку приводит к необоснованному обвинению в совершении преступления невиновных лиц, у которых признательные показания получены незаконным путем (при помощи психического и физического насилия), отсутствует в главе Карагодина Л.Я. очень важное для практики расследования тактическое положение о том, что при проведении проверки показаний на месте следует вести съемку сбоку, оператор, ведущий видео-съемку, не должен забегать вперед и что съемка с разных сторон и в разных ракурсах производится на месте проверки. На стр.96. пишется лишь о том, что «Следует согласовать точки, ракурс съемки и масштаб изображения объектов, запечатлеваемых в разные моменты проверки», главе Карагодина В.Н. термин психологический контакт вообще не используется. На стр. 102 написано следующее: «В общении с этими лицами необходимо демонстрировать доброжелательность, заинтересованность в сообщаемых сведениях», такие типовые ситуации, как проверка оговора и самооговора, в главе Карагодина В.Н. вообще не упоминаются, также как и сами термины «оговор и самооговор».

Как указывает истец, вышеуказанное сравнение свидетельствует о том, что положения работ истца являются оригинальными. Также основные положения работ Истца не повторены и в работах других авторов. Например, в учебнике Криминалистика для бакалавров / под ред Л.Я. Драпкина. — М. : Издательство Юрайт, 2013. — 831 с. в главе «Тактика проверки показагшй на месте», ее автор Шишкина Е.В — также нет всех тех положений, которые отсутствуют в работах Драпкина Л.Я., Андреева А.А., Карагодина В.Н.. В этой главе об участии и роли понятых написано совершенно иначе, чем у истца Центрова Е.Е.: «Если проверка показаний на месте продолжительна, проводится в разных местах, не связагшых между собой событийно, то возможно использование нескольких пар понятых. Это позволит избежать утомления, а также проблем с запоминанием большого объема информации».

Представителем ответчика Драпкина Т.В. по доверенности Аверьяновой Т.В. представлена рецензия на главу «Тактика проверки показаний на месте» в учебнике «Криминалистика» издательства «Юристъ» 1999 г. под редакцией Яблокова Н.П., составленную ДД.ММ.ГГГГ докторами юридических наук, профессорами, заслуженными деятелями науки российской Федерации Волынским А.Ф., Лавровым В.П., Россинской Е.Р., Майлис Н.П., Белкиным А.Р., Бобовкиным М.В., Степаненко Д.А., Моисеевой Т.Ф., Ишенко Е.П., согласно которой глава «Тактика проверки показаний на месте», подготовленная доктором юридических наук профессором Центровым Е.Е., рассчитана на широкий круг читателей: студентов и преподавателей юридических учебных заведений, практических работников правоохранительных органов, и в тоже время не обладает оригинальностью основных своих положений, а высказанные автором в данной главе идеи не содержат ничего нового.

В соответствии с представленной представителем ответчика Драпкина Л.Я. по доверенности Аверьяновой Т.В. актом экспертного исследования от ДД.ММ.ГГГГ, составленным ФБУ Российской Федеральный Центр судебной экспертизы при Министерстве юстиции Российской Федерации, текст Главы 22 «Тактика проверки показаний на месте» (автор Центров Е.Е.) в учебнике «Криминалистика» под редакцией Н.П.Яблокова (М.: Юристъ, 1999) в несущественном количестве случаев (6%) фрагментарно (3-9) слов совпадает с текстом главы 18 «Тактика проверки показаний на месте» в учебниках Драпкина Л.Я. и Карагодина В.Н. «Криминалистика» (М.: ТК: Велби, Из-во Проспект, 2008, М.: Изд-во Проспект, 2011, М.: из-во проспект, 2014). Уникальность текста главы «Тактика проверки показаний на месте» (в трех учебниках Драпкина Л.Я. и Карагодина В.Н. «Криминалистика») составляет 94%. Совпадающие фрагменты текстов являются терминологией, устойчивыми выражениями, характерными для криминалистической науки, описанием процесса проверки показаний на месте, что в большинстве случаев невозможно передать другими лексическими и грамматическими средствами. Кроме того, имеющаяся в совпадающих фрагментах информация содержится в более ранних текстах той же направленности (до 1999 года включительно).

Суд доверяет представленному представителем ответчика Драпкина Л.Я.Аверьяновой Т.В. акту экспертного исследования от ДД.ММ.ГГГГ, составленным ФБУ Российской Федеральный Центр судебной экспертизы при Министерстве юстиции Российской Федерации, поскольку данный акт составлен экспертом, имеющим соответствующее образование стаж работы по специальности «Исследование продуктов речевой деятельности», кроме того, доказательств, опровергающих выводы указанного экспертного исследования суду в соответствии со ст.56 ГПК РФ не представлено.

Представленные представителями ответчика Драпкина Л.Я. письменные пояснения Яблокова Н.А., удостоверенные на бланке нотариусом города Москвы Т.Н.Н.ДД.ММ.ГГГГ, суд не может принять во внимание, поскольку свидетельские показания как вид доказательства в соответствии со ст.69 ГПК РФ, могут быть получены исключительно при непосредственном допросе свидетеля судом в судебном заседании.

Как пояснил в судебном заседании истец, по его мнению о факте компиляции и плагиата, допущенных Драпкиным Л.Я. и Карагодиным В.Н. при подготовке к изданию учебников Криминалистика в издательстве Проспект представления не имели, однако данное обстоятельство не противоречит положениям ч.5 ст.1250 ГК РФ. Положительное решение суда по данному иску имеет не столько частно-личное, сколько публичное значение, поскольку явится предостережением для тех, кто готов поступиться научными интересами, компилируя и присваивая чужие работы ради своих лично-корыстных интересов. Только суд своим решением может ограничить не только тенденцию к плагиату, но и к компиляции, ограничить в своих возможностях тех, кто поднаторел на создании публикаций, без каких-либо ссылок, мастерски перефразируя теоретические и научно- практические положения в работах других авторов, в связи с чем Центров Е.Е. просит:

1/ признать изданные издательством ООО «Проспект» в 2008, 2011 и 2014 годах учебники «Криминалистика», авторами которых являются Драпкин Л.Я. и В.Н.Карагодин, контрафактными, подлежащими изъятию из оборота и уничтожению, а также изъятию и уничтожению всех материалов данных учебников, распространенных и распространяемых в информационно-телекоммуникационных сетях, в том числе в сети Интернет,

2/ взыскать с ответчиков солидарно компенсацию морального вреда в размере 100.000 руб. 00 коп.,

3/ опубликовать решение суда о допущенном нарушении исключительных авторских прав Л.Я.Драпкиным и В.Н.Карагодиным при издании учебников «Криминалистика» 2008, 2011 и 2014 гг.,

4/ запретить ответчикам продажу и иное использование, в том числе, распространение и продажу через Интернет и информационно-телекоммуникационные сети учебника «Криминалистика: учебник для бакалавров» — 2-е изд., перераб. и доп. – Москва: Проспект, 2014, С766 (тираж 150 экз. электронные версии книг на сайте www.prospekt.org) авторами которого в главах 1-33 и 35 являются Драпкин Л.Я., Карагодин В.Н., а авторами глав 34 и 36 совместно с Драпкиным Л.С. и Карагодиным В.Н. являются Шуклин А.Е. и Злоченко Я.М.

Оценив все собранные по делу доказательства в их совокупности, суд приходит к выводу, что требования истца о признании изданных издательством ООО «Проспект» в 2008, 2011 и 2014 годах учебников «Криминалистика», авторами которых являются Драпкин Л.Я. и В.Н.Карагодин, контрафактными, подлежащими изъятию из оборота и уничтожению, а также изъятию и уничтожению всех материалов данных учебников, распространенных и распространяемых в информационно-телекоммуникационных сетях, в том числе в сети Интернет, взыскании с ответчиков солидарно компенсации морального вреда в размере 100.000 руб. 00 коп., опубликовании решение суда о допущенном нарушении исключительных авторских прав Л.Я.Драпкиным и В.Н.Карагодиным при издании учебников «Криминалистика» 2008, 2011 и 2014 гг., запрете ответчикам продажу и иное использование, в том числе, распространение и продажу через Интернет и информационно-телекоммуникационные сети учебника «Криминалистика: учебник для бакалавров» — 2-е изд., перераб. и доп. – Москва: Проспект, 2014, С766 (тираж 150 экз. электронные версии книг на сайте www.prospekt.org) авторами которого в главах 1-33 и 35 являются Драпкин Л.Я., Карагодин В.Н., а авторами глав 34 и 36 совместно с Драпкиным Л.С. и Карагодиным В.Н. являются Шуклин А.Е. и Злоченко Я.М., удовлетворению не подлежат, поскольку истцом в соответствии со ст.56 ГПК РФ не представлено доказательств, подтверждающих нарушение ответчиками его права авторства, права на имя и исключительного права, а также доказательств, подтверждающих причинение ему физических нравственных страданий действиями ответчиков. В соответствии с п.21 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 19.06.2006 года №15 О вопросах, возникших у судов при рассмотрении гражданских дел, связанных с применением законодательства об авторском праве и смежных правах, правовой охране в качестве объекта авторского права подлежит произведение, выраженное в объективной форме, а не его содержание. Не охраняются авторским правом идеи, методы, процессы, системы, способы, концепции, принципы, открытия, факты. Например, шахматная партия, методики обучения. К объектам авторского права могут относиться названия произведений, фразы, словосочетания и иные части произведения, которые могут использоваться самостоятельно, являются творческими и оригинальными. Таким образом, отличительными признаками объекта авторского права являются новизна, оригинальность – уникальность и неповторимость произведения, однако согласно акту экспертного исследования от ДД.ММ.ГГГГ, составленным ФБУ Российской Федеральный Центр судебной экспертизы при Министерстве юстиции Российской Федерации, не доверять которому у суда оснований не имеется, уникальность текста главы «Тактика проверки показаний на месте» (в трех учебниках Драпкина Л.Я. и Карагодина В.Н. «Криминалистика») составляет 94%, совпадающие фрагменты текстов являются терминологией, устойчивыми выражениями, характерными для криминалистической науки, описанием процесса проверки показаний на месте, что в большинстве случаев невозможно передать другими лексическими и грамматическими средствами, кроме того, имеющаяся в совпадающих фрагментах информация содержится в более ранних текстах той же направленности (до 1999 года включительно).

Суд также учитывает, что в предмет доказывания по спорам о признании материальных носителей, в которых выражены результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации, а также по спорам об изъятии их из оборота и уничтожении входит сам факт нарушения ответчиком исключительного (имущественного) права. Вместе с тем, истец в тексте искового заявления не ссылается на нарушение его исключительного права. Как указывает в своем письменном отзыве представитель ответчика ООО «Проспект», учебник – Криминалистика (авторы Драпкин Л.Я., Карагодин В.Н.) – М.: ТК Велби, Издательство Проспект, 2008 – был издан не ООО «ПРОСПЕКТ», а ООО «Издательство «Проспект», являющимся самостоятельным юридическим лицом, в настоящее время ООО «ПРОСПЕКТ» не осуществляет продажу учебников Криминалистика за 2011 и 2014 гг., а электронная версия учебника «Криминалистика» — 2-е изд., перераб. и доп. – Москва: Проспект, 2014 (авторы Л.Я.Драпкин, В.Н. Карагодин) в электронном виде не размещало и не распространяло.

Учитывая, что истцом не представлено доказательств использования ответчиками его произведения, то есть фактов нарушения права истца на авторство, суд считает необходимым в удовлетворении исковых требований Центрова Е. Е. к ООО «Проспект», Драпкину Л. Я., Карагодину В. Н. о защите авторских прав, компенсации морального вреда отказать.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 194-198 ГПК РФ, суд

Р Е Ш И Л :

в иске Центрова Е. Е. к ООО «Проспект», Драпкину Л. Я., Карагодину В. Н. о защите авторских прав, компенсации морального вреда отказать.

Решение может быть обжаловано в Московский городской суд в течение месяца со дня принятия решения суда в окончательной форме.

Судья: Е.В.Васильева